Pozoruhodný rozhovor s novou velvyslankyní České republiky na Slovensku Livií Klausovou (do­poručuji pustit celé to video) přinesl na svém webu slovenský deník SME. Kromě naprosto nevhodného slovního i mimického projevu pro člověka na diplomatickém postu ukazuje, že Livia Klausová zřejmě neváhá nemluvit pravdu.

Na otázku, jak zpětně hodnotí své angažmá v průběhu české prezidentské volby, kdy se vyjádřila, že nechce, aby se první dámou stala žena, která nemluví česky, reagovala podrážděně doslova takto:

„Já jsem se nezapojila do prezidentské kampaně. Já, jestli jste poslouchala dobře moji odpověď, tak jsem byla dotázána konkrétně televizí Prima, před druhým kolem prezidentské volby, koho ze dvou kandidátů jako já preferuju. O panu Schwarzenbergovi jsem neřekla jedno jediné slovo. Řekla jsem tyto tři věty: Že by to, podle mého názoru, z těch dvou, to ještě vůbec neznamená, koho já jsem volila jako občan, z těch dvou, protože v této zemi žil, zná její občany, zná její historii, jako politik, byť politický protivník mého muže, vždy držel slovo. To bylo všechno, co jsem řekla.“ 

Podráždění se dá spojovat s kontextem otázky, v níž padlo, že ona sama má problematické kořeny, kdy je její otec označován za kolaboranta z nacistickým režimem během druhé světové války. Ovšem ani to nezdůvodňuje, proč by se paní Klausová neměla přihlásit k něčemu, co bylo jejím jediným komentářem během prezidentských voleb. Dnešní tvrzení Livie Klausové, kdy říká, že to bylo „všechno, co jsem řekla“, neustojí konfrontaci s mediálním archivem, protože jak vyplývá ze služby NewtonMedia, v rozhovoru pro televizi Prima řekla 19. ledna 2013 tuto větu, kterou přinášíme v kontextu celého pořadu:

Sandra PARMOVÁ, moderátorka: „Jedno z největších překvapení včerejší prezidentské debaty bylo vystoupení Livie Klausové. První dáma během něj otevřeně podpořila Miloše Zemana. Bylo to tak vůbec poprvé, co se manželka prezidenta oficiálně vyjádřila k prezidentským volbám.“

Livie KLAUSOVÁ, manželka prezidenta republiky: „Protože prožil život v České republice, protože má vztah k naší zemi a klidem, kteří tu žijí a jako politický protivník mého muže vždy držel slovo.“

Tomáš HAUPTVOGEL, redaktor: „Tuto podporu Miloš Zeman uvítal.“

Miloš ZEMAN, kandidát na prezidenta: „Pravda o vás se stane skutečnou pravdou teprve tehdy, projde-li druhými.“

Tomáš HAUPTVOGEL, redaktor: „První dáma nezapomněla zkritizovat také původ manželky Karla Schwarzenberga.“

Livie KLAUSOVÁ, manželka prezidenta republiky: Potom také nechci, aby po mně na Pražský hrad přišla první dáma, která bude mluvit jen německy.“

Tomáš HAUPTVOGEL, redaktor: „Livie Klausová tak otevřeně řekla to, co ve čtvrtek její muž jen naznačil. Protivníka Miloše Zemana to ale nepřekvapilo.“

Komentář Klausové se objevil v předvolební debatě na televizi Prima a na Youtube si ho lze přehrát hned na začátku pořadu (od 1:37 minuty)

Livia Klausová tedy skutečně řekla, že nechce, aby po ní na Hrad přišla dáma, která umí jen německy, což byla přesně ta otázka, na kterou se ptala redaktorka SME, což Klausová odmítla potvrdit, resp. svým tvrzením popřela. Důkazy lze najít například na iDNES.cz, které rozhovor přesně citovalo, byť je zajímavé, že video z článku jako takové už k dispozici není. Totéž citovaly Lidovky.cz nebo ČeskáPozice.cz a další média. Takže není co řešit, opravdu to „nebylo všechno, co řekla“.

Když se podíváme, jak na dnešní vyjádření Klausové reagují právě česká média, zjistíme, že odvádějí naprosto amatérskou práci. ČTK, od níž pak zprávu přebírají ostatní, se spokojila s tvrzením samotné Klausové, jeho přepsáním a alibistickým použitím „prý“, díky němuž dala ruce pryč a zjevně dospěla k názoru, že povinnosti učinila za dost – jak se můžete sami přesvědčit v jejich výstupu na Českých Novinách. Novinářská práce se tedy omezila na přepis toho, co Livia Klausová řekla dnes, a zbytek, tedy ověření pravdivosti jejích slov, byl ponechán na laskavém čtenáři. Proč čtenáři přinášet službu s nějakou přidanou hodnotou? Ať si sám dnešní dění zkonfrontuje s tím, co se stalo přesně před rokem! A od ČTK to pak přebrala ostatní média a nikoho nenapadlo zadat do archivu dvě klíčová slova a porovnat řečené s fakty.

Bohužel se jedná o exemplární případ tradiční žurnalistické práce v Čechách – amatérismus jako norma. Proč s něčím takovým pak mají čtenáři ztrácet čas? Oč silněji působí redakční komentář SME připojený k videu s rozhovorem!

Poznatek z toho celého je nevesel, truchliv: nejenže máme zahraniční reprezentanty, kteří si „nepamatují“, co říkali před rokem, ale máme i média, kterým je to úplně jedno. Pánbů s námi a zlé pryč!

4 komentářů