Shakespiere
26. 06. 2007, 00:11
Některé překlepy jsou opravdu půvabné. Na Aktuálně.cz například z Shakespeara udělali skoro Francouze, když ho přejměnovali na Shakespiere. To zní úplně jako Robespierre, co říkáte?
Je zajímavé, že špatně je to jenom v mezititulku, naopak uvnitř textu už se co se týče anglického zápisu pochlapili. Ale zase jim nevyšla čeština – klasika možná patří Shakespearovi, ale použití Shakespearovy klasiky v téhle formě opravdu není na místě.
Přidej komentář
Povolené HTML tagy:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback | RSS názorů k tomuto spotu